Mari mari kom puche. Hola, soy Guillermo Bahamonde Paillalef
Hace unos días nos llegó un correo electronico que nos pedia datos y/o contactos para saber más de su familia. Era Gullermo Bahamonde Paillalef y nos decía...
"Mari mari kom puche. Hola, soy Guillermo Bahamonde Paillalef, soy Mapuche y resido en el Gran Buenos Aires, ñi Chaw (mi padre) nació en Allen, Rio Negro".
Nos daba algunos datos de su vida y nos pedía algun contacto "con el Lof Newen Taiñ Mapu de Allen o cualquier otra Comunidad Mapuche de la zona para saber si tienen algún conocimiento de otros miembros de de mi Kupan Paillalef para ver si puedo conocer mi Tuwun que sé tenía origen en una comunidad del Gulu Mapu ("Chile")".
Lo pusimos en contacto con nuestro amigo Emanuel Corihuala y le pedimos si quería contarnos su historia.
Hoy nos llego su historia.
Mari mari pu Papay, pu Chachay, pu Lamgen, pu Peñi, kom puche.
Hola a Nuestras Abuelas, Nuestros Abuelos, Nuestras Hermanas, Nuestros Hermanos, hola a todos.
Iñche pingen Willi Bahamonde Paillalef.
Yo me llamo Guillermo Bahamonde Paillalef
Iñche Mapuchengen.
Soy MAPUCHE
Ñi chaw yem ka tañi kuku yem Mapuchengekefuy engu.
Mi padre y mi abuela paterna también eran MAPUCHE.
Iñche Ciudad Jardín, PUEL MAPU tuwun (Buenos Aires) pi ta wingka
Soy de Ciudad Jardín, en el Puel Mapu, Buenos Aires le dicen los europeos a esta zona de Nuestra Nación.
Ñi chaw yem Segundo Manuel Bahamonde pingekefuy, ALLEN – RIO NEGRO tuwukefuy.
Mi padre se llamaba Segundo Manuel Bahamonde y nació en ALLEN – RIO NEGRO
Ñi chaw yem niekefuy epu lamngen ka kiñe peñi. Ñi chaw ñi wünen zeya Ñecka Paillalef Pingekefuy. Ñi inan Palhu Walla pingekefuy. Ñi inan malle Pichi pingekefuy.
Mi padre tenía dos hermanas y un hermano. Mi madrina Ñecka Paillalef se llamaba. Mi tía más chica se llamaba Walla y al tío menor le decían Pichi.
Ñi kuku yem Kuana María Paillalef pingekefuy. GULLU MAPU (Chile pi ta wingka) tuwukefuy.
Mi abuela paterna se llamaba Juana María Paillef. Ella venía del GULLU MAPU, los europeos le dicen Chile a esta parte de Nuestra Nación.
Ñi laku yem Manuel Bahamonde pingekefuy. Iñche kimlan ñi laku yem Mapuchegen kam niey kañelu mollfün.
Mi abuelo paterno se llamaba Manuel Bahamonde. No sé si era Mapuche o tenía otro origen.
Iñche kimeltukey “computación” epu chilkatuwe ruka mew.
Yo soy profesor de informática en dos escuelas.
Iñche chilkatuken Mapuzungun. Francisca Cabral Quidel pingey ñi kimeltuchefe. Lof Truf Truf, Yeupeko, Gullu Mapu Francisca ñi tuwun.
Estoy estudiando lengua Mapuche. Mi profesora se llama Francisca Cabral Quidel y es originaria del Lof Truf Truf, en Yeupeko, en el Gullu Mapu.
Francisca muna küme kimeltuchefe, welu niey kiñe muna weza chilkatufe. Willi pingey chi wesh wesh chilkatufe.
Francisca es una muy buena profesora, pero tiene un muy mal alumno. Willi se llama este alumno medio loquito.
Iñche ka chilkatuken rar “Cerámica Indígena”. Ana María Zurita ñi rar kimeltuchefe. Diaguita ñi kupalme. San Miguel waria mew, ka Witral Mapuche (Ñgurekan).
Estoy estudianndo cerámica indígena con Ana María Zurita, profesora de origen Diaguita en San Miguel, y también Telar Mapuche.
Iñche ka chilkatuken Runa Simi (lengua y cultura qheshwa) tayta Carmelo Sardinas Ullpu wan. (Ñoqa Runasimita yachaqayaq kani, tayta Ullpu wan). Unifersidad de la Matanza Chilkatuwe mew.
También estoy estudianto Qheshwa con Carmelo Sárdinas en la Universidad de la Matanza
Kiñeke Mapuche ka Ka Mapuche (Mapuche, Qheshwa, Warani) trawuyiñ Unifersidad de General Sarmiento (San Miguel Waria Mew). Ciclo Reencuentro con Pueblos Originarios pingey chi trawün.
Con algunos otros hermanos y hermanas Mapuche y de Pueblos Originarios del Abya Yala, en especial Mapuche, Qheshwa y Waraní, nos encontramos en el Ciclo Reencuentro con Pueblos Originarios.

Fentren Lemoria. Muchos Saludos.